Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
Бекс смерила его испепеляющим взглядом.
– И я не смею отвлекать тебя от стажерок, с которыми ты спишь.
Он сжал зубы и распахнул перед ней дверцу.
Ее глаза наполнились слезами.
Что-то мелькнуло у него в глазах.
– Я не хотел, чтобы у нас вот так закончилось. Но, наверное, Бекс, все к лучшему.
– Рада, что у тебя все в порядке. Я так испугалась, когда услышала, как налетчик говорит: «Вмешался коп, надо его прикончить», поняла, что он имеет в виду тебя. Как я испугалась! Пыталась найти тебя и предупредить, но застряла за вешалкой с футболками.
Она смутилась.
– Видимо, да. Береги себя, Макс. Я серьезно. Хочу, чтобы ты был счастлив, жив и здоров. Как бы плохо ты обо мне ни думал, кое-что не изменилось. Я всегда желала тебе только самого лучшего. И поэтому приняла все решения, которые приняла.
Он нахмурился.
Она покачала головой, поняв, что наговорила слишком много. Шагнула к машине, собираясь сесть за руль. Вдруг что-то грохнуло, и лобовое стекло разлетелось вдребезги.
Макс толкнул ее на землю.
Глава 6
Макс присел за толстым дубом и осмотрел след. След ботинка, узкий, маленький и недавний, – возможно, его оставил стрелок. Он обернулся через плечо; из-за кустов хорошо просматривался дом Бекс. Она пряталась в доме. Ее охранял один из лучших сотрудников полиции Дестини.
Треск помех в наушниках заставил его обернуться. В двадцати шагах, чуть правее, на корточках сидел Колби, как и Макс, в полном спецснаряжении, и показывал куда-то ему за спину. Он поднял палец и покрутил им. Стрелок близко. Колби его засек. Так близко, что они не могут переговариваться по рации, лучше общаться жестами. Макс кивнул, потом повернул голову налево и повторил те же жесты Крису, который стоял шагах в двадцати.
Половина отряда шла с запада, оттесняя стрелка к другой половине. Похоже, все получилось: стрелок окружен.
Макс ждал, переводя взгляд с Колби на Криса. В ухе снова послышался треск помех; на сей раз он услышал тихий голос Диллона.
– Три… два… один… пошел!
Макс побежал вперед, в унисон с остальными. Водя перед собой штурмовой винтовкой, он всматривался в прицел каждые несколько шагов, надеясь увидеть то же, что видел Колби. Через пять минут, которые показались ему вечностью, из-за дерева выглянула фигура с ружьем в руке; осмотревшись, фигура спряталась снова. Макс замер на месте.
Очень осторожно он подал сигналы своим сотрудникам. Он засек цель. Кроме того, он подал знак, что сам возьмет преступника. Он ближе всех.
Сообразив, что тяжелая винтовка неудобна для ближнего боя, он осторожно прислонил ее к дереву. Достал из кобуры пистолет, и, держа его перед собой, Макс подал знак напарникам и двинулся вперед. Он не сводил взгляда с дерева, за которым спряталась фигура.
Медленно и неуклонно он продвигался вперед. Остановился за толстым деревом. Наконец он услышал чье-то частое, неглубокое дыхание. Стрелок по-прежнему за деревом. Судя по звукам, он боится.
Вот и хорошо, что боится! Он уже собирался прыгнуть за дерево, когда заметил еще одну тень шагах в тридцати перед собой. Судя по быстрому сигналу, это был Диллон. Потом тень скрылась. Диллон давал Максу понять, что он близко и на линии огня. Придется изменить план.
Макс очень осторожно убрал пистолет в кобуру. Медленно и бесшумно достал из-за голенища длинный зазубренный охотничий нож. Шагнул влево, прикидывая, с какой стороны лучше напасть. Не сводя взгляда с дерева, поднял руку вверх, давая понять напарникам, что собирается идти в атаку.
Он бросился вперед и прыгнул за дерево. Увидел дикий, потрясенный взгляд. Доли секунды хватило, чтобы узнать фигуру. Одним ударом он выбил у нее из рук ружье и, отшвырнув свой нож, пригвоздил женщину к земле.
Макс даже испытал разочарование: уж слишком легко все прошло. Жажда мести оставила его в тот миг, когда он узнал противника, заглянул в расширенные от страха глаза на бледном лице и понял: сопротивления не будет.
Вокруг них зашуршали кусты; остальные участники группы спецназа вышли из укрытия и прицелились в злоумышленницу.
Марша Ноллс посмотрела на ружья, нацеленные ей в голову, и ее обильно вырвало Максу на бронежилет.
Голый до пояса Макс стоял перед зеркалом в гостевой ванной Бекс и безуспешно пытался оттереть вонючее пятно с бронежилета. Благодаря тому, что он всегда возил с собой дорожную сумку, ему было во что переодеться. Он еще раз попробовал оттереть пятно; поняв, что все бесполезно, выругался и бросил жилет на пол.
– Спросил бы меня, я бы сразу сказал, что это безнадежно. – Диллон стоял на пороге, широко улыбаясь. – А ты поменяйся с Блейком. У вас примерно один размер.
– Ну да. Ему очень приятно будет получить вонючий бронежилет.
Диллон пожал плечами:
– Новичку положено носить, что дают.
Такие у них были шутки.
– Кстати, о Блейке… – начал Макс, но Диллон его прервал:
– Да-да, знаю. Шеф разозлится, что мы не взяли его с собой. Честно говоря, сейчас я о нем совершенно забыл. Мне и в голову не пришло включить его в состав отряда.
Макс расхохотался.
Диллон нахмурился:
– Не смешно. Шеф будет разносить меня из-за него минимум полчаса. Боюсь, после такой беседы я оглохну на неделю.
Макс взял чистую тряпку из шкафчика над туалетным столиком.
– Ну да, конечно. Может, тогда в следующий раз ты о нем вспомнишь. – Он как следует намылил тряпку и вымыл раковину.
– Ах, извини! – произнес у него за спиной женский голос. – Не знала, что ты переодеваешься.
Макс обернулся и увидел, как Бекс пятится с порога; она принесла стопку свежих полотенец. Диллон отступил в полутемный коридор, оставив их наедине.
– Не уходи, – сказал Макс. – Положи вот сюда. Извини, я тут насвинячил. – Он бросил тряпку в раковину и сделал шаг назад, пропуская ее.
Она помедлила, ее взгляд задержался на его груди. Потом она кашлянула и отвернулась.
– Ты что, шутишь? Ты мне снова жизнь спас. Так что свинячь сколько хочешь.
– Бекс, подожди!
Она остановилась и повернулась к нему.
– Тебе нужно что-то еще?
– Как ты? Нормально?
– Конечно. – Она рассеянно погладила повязку на левой руке.
– Наверное, нелегко, когда тебя дважды за один день пытаются убить. Тем более что на первый взгляд покушения не связаны между собой.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39